БЕЗ РЕКЛАМЫ на knightswood.ru

Грамматика ч.11
Прилагательные, падежи и множ. число. Подчинённые предложения. Пёфект и
давнопрошедшее время. Страдательный залог, прошедшее и будущее время.
Страдательный залог с "rach". Страдательный залог неправильных глаголов.

Падежи и множественное число прилагательных.

Прилагательные должны согласовываться с существительными, к которым они относятся,
в числе и падеже. Таким образом, у них кроме основной формы еще есть формы
множественного числа и формы дательного и родительного падежей.

а) Дательный падеж

В дательном падеже прилагательные подвергаются aspiration и часто, если перед ними
стоят существительное женского рода, подвергаются slenderization (как и само
существительное):

(мужской род)

     air a'chat mhór   ---   на этом большом коте (именит.: mór)
     fon a'chàr dhearg   ---   под этой красной машиной (именит.: dearg)
     anns an leabhar gheal   ---   в этой белой книге (именит.: geal)

     Примечание. Прилагательные, относящиеся к существительным мужского рода но без артикля, не подвергаются aspiration. Так, например, "ann an leabhar geal" - "в белой книге".

(женский род)

     anns a'bhròig bhig   ---   в этой маленькой туфле (именит.: beag)
     air a'chois mhóir   ---   на этой большой ноге (именит.: mór)
     leis an deise dhuibh   ---   с этим черным костюмом (именит.: dubh)

b) Родительный падеж

В родительном падеже прилагательные после существительных женского рода подвергаются сразу и aspiration и slenderization.

      a' chait mhóir   ---   этого большого кота (именит.: an cat mór)
      a' chàir dheirg   ---   этой красной машины (именит.: an car dearg)
      an leabhair ghil   ---   этой белой книги (именит.: an leabhar geal)

Прилагательные после существительных женского рода на конце добавляют "е" и подвергаются slenderization, но НЕ подвергаются aspiration:

      na bròige gige   ---   этой маленькой туфли (именит.: a' bhròg bheag)
      na coise móire   ---   этой большой ноги (именит.: a' chas mhór)
      na deise duibhe   ---   этого чёрного костюма (именит.: an deise dhubh)

c) Множественное число

Запомнить, как образуется множественное число прилагательных, очень просто. Прилагательные, у которых больше одного слога, не меняются вообще. А те, у которых один слог, добавляют на конце "а", если они заканчиваются широкой гласной (a, o, u), или "e" (если они заканчиваются узкой гласной (е, i). Формы для мужского и женского рода одни и те же.

Един. число Множ. число
mòr (большой) mòra (большие)
beag (маленький) beaga (маленькие)
dubh (чёрный) dubha (чёрные)
glic (умный) glice (умные)
tinn (больной) tinne (больные)
mìn (мягкий) mìnе (мягкие)

Подчинённые предложения, предлоги

Для образования подчинённого предложения может использоваться предлог вместе с зависимой формой глагола, например:

     a'chathair air an do shuidh Ailean
     [стул] [на] [котором] [сидел] [Алан]

     an duine aig an robh an t-airgead
     [человек] [на] [котором] [были] [деньги]

И другие примеры:

     na daoine ris an do bhruidhinn mi   ---   люди, которым я говорил
     am baile anns am bheil sinn   ---   город, в котором мы есть (находимся)
     an seòmar ás an do theich iad   ---   комната, из которой они выбежали
     an toll dhan an do thuit am balach   ---   ямя, в которую упал мальчик
     a'craobh fon an robh an taigh aca   ---   дерево, под которым был их дом
     an tìr tron an deach iad   ---   земля, через которую они шли

Чтобы из этих предложений сделать отрицательные, надо вместо "an / am" поставить "nach":

     na daoine ris nach do bhruidhinn me   ---   люди, которым я не говорил

Пёфект и давнопрошедшее время.

Если вы владеете английским, то знаете, что пёфект (perfect) описывает вещи, которые уже были сделаны или случились, для чего используется "have" + 2-я форма глагола. Например, "I have done it" (Я уже сделал это). А давнопрошедшее время описывает события, уже произошедшие к какому-то моменту времени в прошлом. Например, "I had done it when she came" (Я уже сделал это, когда она пришла).

В SG пёрфект образуется с помощью конструкции "tha" + подлежащее + "air" + инфинитив. В предыдущем уроке было показано, как образуется инфинитив.

  a'fàs  ---  растёт      air fàs  --- вырос -->
  Tha an oidhche air fàs fuar.  ---  Ночь уже стала (выросла) холодной.

  a'falbh  ---  уходит      air falbh  --- ушёл -->
  A bheil i air falbh fhathast?  ---  Она уже ушла?

  a'tilleadh  ---  возвращается      air tilleadh  ---  возвратился -->
  Chan eil iad air tileadh.  ---  Они еще не вернулись.

В прошлом уроке говорилось, что если к инфинитиву добавляется прямое дополнение, то он подвергается aspiration и перед ним появляется частица "а", а сам инфинитив отодвигается в конец предложения. Это относится и к пёрфект:

   a'ceannachd   ---   покупает   -->
   Tha Calum air leabhar a cheannachd.   ---   Калум уже купил книгу.

   ag ionnsachadh   ---   учит   -->
   Tha sibh air Gàidhlig a ionnsachadh.   ---   Вы выучили гэльский язык.

Давнопрошедшее время образуется точно так же как и пёрфект, с той лишь разницей, что вместо "tha" используется "bha", вместо "a bheil" -"an robh" и т.д.

   Bha Màiri air tilleadh.   ---   Мэри (тогда уже) вернулась.
   Bha sinn air falbh cheana.   ---   Мы (тогда уже) ушли.
   Bha Calum air leabhar a cheannachd.   ---   Калум (тогда уже) купил книгу.

Вещи, которые уже произошли, но произошли только-что, можно выразить с помощью слова "dìreach" (прямо, только-что):

   Bha Cailean dìreach air tighinn.   ---   Колин (тогда) только-что приехал.
   Tha mi dìreach air sin a dhèanamh.   ---   Я только-что сделал это.

Cтрадательный залог

Страдательный залог описывает действия, которым подвергается подлежащее. Например, "Урок был сделан" или "Слово было сказано".

a) Прошедшее время

В SG глагол в страдательном залоге в прошедшем времени имеет окончание "adh" (или "eadh", когда последняя гласная - "i"), которое добавляется к корню. Сам корень подвергается aspiration, а если он начинается на "f" или гласную, то перед ним появляется " dh' ".

   dùin   --   закрой
   Dùineadh an uinneag.   --   Это окно было закрыто.

   tog   --   подними
   Thogadh mi ann an Dùn Eideann.   --   Я был поднят (вырос) в Эдинбурге).

   fuadalaich   --   прогoни, запрети
   Dh'fhuadalaich na daoine.   --   Этих людей прогнали.

Отрицание образуется с помощью "cha do" плюс глагол в страдательном залоге:

   Cha do dh'fhosgalach an doras.   --   Эта дверь не открыли.

b) Будущее время

Cтрадательный залог в будущем времени, так же как и действительный залог будущего времени, используется для описания действий, которые происходят регулярно, а также которые произойдут в будущем. К корню, который НЕ подвергается aspiration, добавляется окончание "ar" (или "ear", когда последняя гласная - "i"):

   Dùinear an doras.   --   Эту дверь закроют.
   An leughar an leabhar sin?   --   Эту книгу прочитают?
   Guirear na làithean-saora seachad air an Eilean Sgitheanach.   --   Каникулы будут проведены на острове Скай.
(làithean-saora каникулы) (cuir seachad, проводи (время))

Отрицательная форма страдательного залога в будущем времени образуется с помощью "cha" ("chan" перед гласной или "f"), которое подвергает aspiartion последующее слово:

   faod   ---   можешь   -->
   Chan fhaodar sin a dhèanamh.   ---   Это не может быть сделано.

   feum   ---   должен   -->
   Chan fheumar dad a ràdh.   ---   Ничего не должно быть сказано. (dad - ничего)

Страдательный залог с "rach"

Другая возможность образовать страдательный залог это использование прошедшего или будущего времени глагола "radh" (иди) -- "chaidh" (ушёл) и "théid" (пойдёт) + инфинитив c "a":

   Dhùineadh an doras.   --   Дверь была закрыта.   -->
   Chaidh an doras a dhùnadh.   --   Дверь была закрыта. (досл. дверь шла закрываться)

   Pòsar i.   --   Она выйдет замуж.   -->
   Théid i a phòsadh.   --   Она выйдет замуж. (досл. она пойдет выходить замуж)

Аналог в английском - выражения с "be going to" (She is going to be married)
В русском языке подходящее слово - "собираться" (Она собирается выйти замуж)

Страдaтельный залог неправильных глаголов

В таблице ниже приведены формы неправильных глаголов. Некоторые из них встречаются достаточно часто, другие реже. В прошедшем времени чаcто встречается "rugadh" (был рождён) ["Rugadh mi ann Glaschu" - Я был рождён (родился) в Глазго]. Среди будущего времени часто можно столкнуться с "gheibhear" (будет получен) ["Gheibhear ann aoidh" - Тёплый прием будет получен здесь)

Прошедшее время

1. beir, "рождать"
Независ.: rugadh -- был рождён
Зависим.: cha do rugadh -- не был рождён      an do rugadh...? --- Был ... рождён?

2. dean, "делать"
Независ.: rinneadh -- был сделан
Зависим.: cha d'rinneadh -- не был сделан      an d' rinneadh...? --- Был ... сделан?

3. cluinn, "слушать"
Независ.: chualadh -- был услышан
Зависим.: cha do chualadh -- не был услышан      an do chualadh...? --- Был ... услышан?

4. faic, "видеть, смотреть"
Независ.: chunnacas -- был увиден
Зависим.: chan fhacas -- не был увиден      an fhacas...? --- Был ... увиден?

5. thoir, "давать"
Независ.: thugadh -- был дан
Зависим.: cha d'thugadh -- не был дан      an d'thugadh...? --- Был ... дан?

6. faigh, "получить"
Независ.: fhuaras, fhuaradh -- был получен
Зависим.: cha d'fhuaras, cha dfhuaradh -- не был получен      an d'fhuaras..., an d'fhuradh...? --- Был ... получен?

7. abair, "говорить"
Независ.: thuirteadh -- был сказан
Зависим.: cha d'thuirteadh -- не был сказан      an d'thuirteadh...? --- Был ... сказан?

8. ruig, "достигать"
Независ.: ràinigeadh -- был достигнут
Зависим.: cha d'rànaigeadh -- не был достигнут      an d'rànaigeadh...? --- Был ... достигут?

Очевидно, что нет страдательного залога для "rach" (идти) и "thig" (приходить)

Будущее время

1. beir, "рождать"
Независ.: beirear -- будет рожден
Зависим.: cha bheirear -- не будет рождён      am beirear ...? --- Будет ... рождён?

2. dean, "делать"
Независ.: nithear -- был сделан
Зависим.: cha dhèanar -- не будет сделан      an dèanar...? --- Будет ... сделан?

3. cluinn, "слушать"
Независ.: cluinnear -- будет услышан
Зависим.: cha chluinnear -- не будет услышан      an cluinnear...? --- Будет ... услышан?

4. faic, "видеть, смотреть"
Независ.: chithear -- будет увиден
Зависим.: chan fhaicear -- не будет увиден      am faicear...? --- Будет ... увиден?

5. thoir, "давать"
Независ.: bheirear -- будет дан
Зависим.: cha thoirear -- не будет дан      an toirear...? --- Будет ... дан?

6. faigh, "получить"
Независ.: gheibhear -- будет получен
Зависим.: cha fhaighear -- не будет получен      am faighear...? --- Будет ... получен?

7. abair, "говорить"
Независ.: theirear -- будет сказан
Зависим.: chan abairear -- не будет сказан      an abairear...? --- Будет ... сказан?

8. ruig, "достигать"
Независ.: ruigear -- будет достигнут
Зависим.: cha ruigear -- не будет достигнут      an ruigear...? --- Будет ... достигут?


www.knightswood.narod.ru