БЕЗ РЕКЛАМЫ на knightswood.ru

SRAIDEAN NA RIONN-EORPA (Улицы Европы)

Гэльский Русский

Chuir mi mo chul ri Lunnainn
An samhradh air m'aodann
‘S mi air sraidean mor na Roinn-Eorpa
'S mi le mo run, le m'anam, mo bhratach
Mo ghrian mo ghealach ur
’S sheas mi ‘s na aiteachan a sheas m’athair
‘S ioma cogadh a tha ann airson saorsa
Da fhicead bliadhna ‘s an dileab air fhagail
Briaran do linn ‘s do sheorsa

Baile beag anns a’Ghearmailt
Gruagach cho boidheach
Le suilean lan sonas is bron
Thuirt i “am bheil fhios agaibh fhein, an t-sochair
‘tha agaibh
Tha eallach eachraidh air mo ghuaillan cho trom”
Chrath sinn lamhan, ‘s dh’fhalbh l a’seinn
An dan tha dcmchainn ‘s gach anam de dhaoine
Dh’fhag mi i le blas beag de mo dhuthaich
Dh’fhag I mi leis a chompanas ur

Tha na brataich a’snamh
An cuan de dhathan
Do chanan binn an cluas na Roinn-Eorpa
Tha na sraidean beo le cainnt ‘s togair
Sraidean am Babel ur
‘S thusa mo run, tha cothrom mad choinneamh
Tha do chliu air ‘dhol tarsainn an cuan
Thusa tha meanbh, bi ladir, bi alainn
Taisbean do chanan, bi buan

Я оставил Лондон позади
На моем лице лето
И я на больших улицах Европы
С моей любовью, с моим флагом
Мое солнце, и моя молодая луна
Я стою в местах, где стоял мой отец
Много войн за свободу
Сорок лет и наследие еще со мной
Слова его эпохи и поколения

Маленький городок в Германии
Красивая молодая девушка
Ее глаза полны печали и радости
Она сказала "Ты знаешь о преимуществе, которым наслаждаешься
Бремя истории тяжело лежит на моих плечах"
Мы пожали руки и она пошла своей дорогой, напевая
Песню, которая находится глубоко в душе всех людей
Я оставил ей маленькую часть моей страны
Она оставила мне дружбу новой эпохи

Флаги развеваются
В море цвета
Мой язык мелодичен в ушах Европы
Улицы живы с разговорами и намерением
Возможности для нового Вавилона
И у тебя, моя любовь [т.е. родина (авт.)], есть возможность перед тобой
Твоя известность пересекла океан
Ты кто мал, будь силен, будь прекрасен
Раскрой твой великий язык, будь вечен.


www.knightswood.narod.ru