I've been wi' a couple o' cronies,
One or two pals o' my ain;
We went in a hotel,
And we did very well,
And then we came out once again;
Then we went into anither,
And that is the reason I'm fu';
We had six deoch-an-doruses, then sang a chorus,
Just listen, I'll sing it to you:

Chorus:
I belong to Glasgow,
Dear old Glasgow toon;
But what's the matter wi' Glasgow,
For it's goin' roun' and roun'!
I'm only a common old working chap,
As anyone here can see,
But when I get a couple o' drinks on a Saturday,
Glasgow belongs to me!

There's nothing in keeping your money,
And saving a shilling or two;
If you've nothing to spend,
Then you've nothing to lend,
Why that's all the better for you;
There no harm in taking a drappie,
It ends all your trouble and strife;
It gives ye the feeling that when you get home,
You don't give a hang for the wife!

Chorus:

-------------------------------

Значения некоторых слов:
cronies = crowns
o' my ain = of my own
anither = another
fu' = full
deoch-an-doruses = drinks (на посошок - гэльск.)
goin' roun' and roun' = going round and round
drappie = drink