К оглавлению

Глава 15. Восстание 1715 года. Джокер графа Мара (1715-1716).
Увидеть Шотландию и... не умереть. Тори-виги дерутся, у горцев килты трещат.

И всё же Якову, несмотря на то, что его одолевали апатия и неохота, пришлось навестить Британский островок и побывать не где-нибудь, а в Шотландии.

А виной тому стал Джон Эрскин граф Мар (John Erskine, Earl of Mar) или (Bobbing John) - «Попрыгунчик Джон», как его называли ехидные современники. А всё потому, что слишком часто и с большой лёгкостью Мар менял стороны: из вигов в тори и обратно, без комплексов был человек. Изначально граф Мар был одним из шотландских комиссионеров по обсуждению объединения с Англией и являлся ведущим адептом Унии, после свершения которой и за что превратился в пэра британского парламента, где рулил шотландские дела. Хотя ещё до Унии, в 1705 году, подвизавшись при королеве Анне, он и так заведовал шотландскими делами, ну а в 1713 году официально подтвердил свой статус, став государственным секретарём по Шотландии.

главный тори по Шотландии

Когда королём стал немец Георг I из Ганноверского дома, лучшими друзьями и опорой которого были виги, всем британским политиканам стало ясно, к чему дело клонится. Понимал это и лорд Мар, который поспешил написать раболепное послание новому королю и заверить того в своей лояльности и даже заявил, что в душе уже превратился в вига. Однако такое лизоблюдство - или политическая прозорливость, - называйте как хотите, мало помогло графу, ибо уже 24 октября величайшим повелением он был снят с поста секретаря по Шотландии.

Donnerwetter! Вигом стал, du sprichst? Dummschwätzer!

Ну, а на выборах в январе-марте 1715 года в английский парламент предсказуемо победили виги, и почти все тори в британском правительстве, включая нашего Мара, были всей честной компанией отправлены в отставку.

Более того, новое правительство вигов обвинило тори в заключении Утрехтского мирного договора, который, по мнению вигов, наносил ущерб Британии (точнее, финансовым интересам вигов) и был невыгоден Ганноверу. Таким вот макаром многие тори не только потеряли кормушку в правительстве, но и могли пойти под суд, если бы кто-то пискнул.

Будучи не дурак, обидевшийся на власти и понявший, что в Лондоне ловить больше нечего, Эрскин переметнулся на сторону Якова. Тот поначалу обрадовался и в своём послании сгоряча призвал Мара поднять кланы на героическую борьбу с узурпатором Георгом и обещал свою поддержку. Затем, немного поостыв и одумавшись и снова став самим собой, якобитский король намекнул Мару, чтобы тот не спешил чересчур с восстанием, покуда он, Яков, не заручится поддержкой войска с континента.

Хотя графа Мара мало волновала помощь с континента, ибо в Лондоне он обливался холодным потом при мысли, что заговор раскроют и его оприходуют и выделят отдельную комнату в Тауэре. Тем паче что летом 1715 года власти раскрыли якобитский сговор, во главе которого стоял Вильям Виндхэм (Sir William Wyndham, бывший тори-мимнистр, а теперь, после убытия своего бывшего шефа Болинброука во Францию, негласный лидер английских высокородных якобитов. В июле Виндхэм написал Якову, дабы тот "не терял и дня и явился сюда". Дело выплыло наружу и Виндхэма взяли под стражу.

- Не теряйте и дня, сэр, и явитесь в Тауэр!

Арестовали, впрочем, ненадолго. Ибо его тесть, герцог Сомерсет, весьма влиятельный человек в правительстве вигов и сторонник ганноверской линии, вступился за непутёвого зятя. А вот у Мара, если что, таких заступников не было.

А потому в августе 1715 года Джон Эрскин тайком, переодевшим чернорабочим, на перевозившей уголь барже отправился в Шотландию. Да не один. Компанию ему на этом лайнере составили другие тайные гастарбайтеры: Джордж Гамильтон из Редхауса (John Hamilton of Reidhouse, Haddington), когда-то профессиональный военный и теперь уже бывший тори-член парламента, ставший вскоре главным военным советником Мара; а также якобит - полковник Джон Хэй (John Hay).

на север... за угольком

Через три денёчка беглецы прибыли в Ньюкасл, пересели на другое судно и направились в шотландский район Файф, где у Мара было поместье. Где-то в конце августа лондонский денди Джон Эрскин созвал к себе вождей горских кланов из захолустных уголков Шотландии под предлогом проведения «Большой охоты». Вальтер Скотт в романе «Уэверли» поместил подобную «охоту» в 1745 год. Чифтаны собрались в Invercauld House, побазарили, поохотились и попировали.

вот в этом домике

Здесь-то Эрскин, некогда первый адепт Унии, заявил теперь, что выступает за великую и независимую Шотландию и призвал наивных горцев становиться под знамёна Якова Стюарта. По большому счёту горцам было все равно, кто там царствует в Лондоне, но большинство кланов враждовали с Кэмпбеллами, чьим вождём был герцог Аргайл (John Campbell, 2nd Duke of Argyll, 1st Duke of Greenwich), который был своего рода королевским наместником в Шотландии и командовал там правительственными войсками.

теперь я начальник Шотландии

К тому же горским вождям было не по душе, что правительство пыталось лезть в их местные дела и приуменьшать их авторитет среди рядовых горцев, разрушая традиционный вековой уклад жизни в Горной Шотландии. Поэтому Мару нетрудно было сподвигнуть вождей на то, чтобы они 6 сентября в местечке Castleton of Braemar провозгласили законным королём Якова VIII и подняли его знамя.

Фотосессия для учебников истории:
Мар напялил кильт и поднимает знамя восстания

А двумя днями позже, 8 сентября, около 100 горцев под командой лорда Драммонда (Lord Drummond) попытались даже захватить Эдинбургский замок. Их сообщники среди гарнизона замка спустили вниз верёвочную лестницу. Однако она оказалась коротка.

коротка лесенка будет

Когда караул на стенах сменился, то новые часовые обнаружили верёвочную лестницу и подняли тревогу. Якобиты внизу давно уже убежали, а вот предателей среди гарнизона вычислили и повесили; некоторых, правда, только хорошенько высекли.

Тем временем многие горские кланы по привычке потянулись в якобитское войско, которое в итоге выросло почти до 8000 душ. Граф Мар взялся командовать... при помощи советников, разумеется, главным среди которых стал прибывший с ним Джордж Гамильтон. Поначалу всё шло хорошо и 14 сентября якобиты без труда овладели Пертом, который почти никто и не защищал. У герцога Аргайла было всего около 2000 человек, но с ними он прочно держал в своих руках Стёрлинг. А Мар почивал на лаврах в Перте в ожидании, когда к нему присоединятся ещё около 3000 горцев Макензи во главе с графом Сифортом (William Mackenzie, 5th Earl of Seaforth). Вроде Мар повёл было армию на штурм Стёрлинга, побряцал оружием и, поняв всю безнадёжность этой затеи, вернулся обратно.

9 ноября якобиты провели военный совет. В их армии было уже около 12000 человек, и начальники поначалу решили 3000 из них отправить на юг к Данблэйну, чтобы отвлечь войска Аргайла, а оставшиеся 9000 воинов должны были бы пересечь Форт и пойти на юг в обход. Но в итоге прозорливые советники убедили Мара всеми силами идти к Данблейну.

К Данблейну!

Туда же направил свою теперь уже 4,5-тысячную армию и герцог Аргайл. 13 ноября в воскресенье две армии встретились в местечке Шерифмур (Sheriffmuir), недалеко от Данблейна. Несколько часов побились без особого толку. Хотя потери с обеих сторон составили около 1000 шотландцев. Герцог Аргайл разгромил левый фланг якобитов, а те - сделали то же самое с левым флангом правительственной армии.

И хотя победителя стороны, в общем-то, не выявили, но это не помешало и Аргайлу и якобитам в пропагандистских целях заявить о их выдающейся победе. На самом деле можно смело сказать, что в том сражении из-за нерешительности своих командиров якобиты упустили победу, ибо, вместо того, чтобы додавить немногочисленную армию Аргайла, они испугались остаться без ужина из-за захвата своего обоза Аргайлом и ретировались на в северном направлении. Хотя некоторые источники утверждают, что шпион среди восставших якобитов якобы предоставил Джорджу Гамильтону ложные разведданые, а потому он и лопухнулся. В общем, Гамильтона сделали крайним.

Между прочим, в том сражении Александр Гордон (дядя капитана британского флота Томаса Гордона, который помог адмиралу Бингу не допустить высадки французов с Яковом в Шотландии в 1708 году) командовал центром войска якобитов. Примечательно, что в 1696 году, он, по ходатайству своего родственника Патрика Гордона, видного военачальника на царской службе, также был принят на службу Петра I и командовал полком во втором Азовском походе в том же году. В 1700 году в злополучной битве при Нарве Александр Гордон попал в плен к шведам и пробыл там аж целых 7 лет, пока его не обменяли в начале 1708 года. А в 1711 году с родины пришло известие о смерти родителя и Гордон вернулся в Шотландию, а позже участвовал в восстании графа Мара в 1715 году, за что чуть было не поплатился головой. Но слинял во Францию в 1717 году и поступил на французскую военную службу.

Излишне говорить, что горцы были деморализованы. Как так? Иметь вдвое большую армию и отпустить врага! Это был конец военной карьере Джорджа Гамильтона, которого вскоре послали с глаз долой - якобы на континент за пополнением.

Будь советники Мара поумнее, они повёл бы армию в северную Англию на соединение с местными якобитами, которые уже взялись за оружие и планировали захватить Ньюкасл, куда могли бы высадиться войска с континента. Кроме того, из Ньюкасла шли в Лондон баржи с углём, без которого английская столица просто бы замерзла бы. И вот вместо этого Мар согласился отправить туда лишь небольшую диверсионную группу, которая, правда, выросла по дороге почти до 4000 воинов, и 9 ноября якобиты даже заняли город Престон. Ненадолго.

Ибо тут с юга стали подходить правительственные отряды. А в уличных боях горцы, как известно, были не ахти какие воины. В итоге 14 ноября порядка 1000 горцев и 500 английских якобитов вынуждены были сдаться в плен на милость победителя.

Не корысти ради! Заставили нас...

Впоследствии большинство из них были посланы в двух кораблях, Wakefield и Susannah, в Каролину на плантации, дабы рабским трудом искупать вину своих начальников.

Тем временем Яков, дабы не упасть в грязь лицом среди своих сторонников, поддержал Мара, но без особого пыла и рвения. Тем паче, что французский регент категорически запретил ему ехать в Шотландию. Но все равно, подталкиваемый своими сторонниками, которые ещё надеялись заполучить военную помощь с континента, Яков перебрался в Saint-Malo, небольшой порт на берегу Ламанша. Здесь-то его и застали новости о сражении у Шерифмура и поражении якобитов у Престона.

Но у Мара под рукой ещё оставались кое-какие войска, и потому Яков решил его навестить, не опасаясь быть захваченным правительственными силами. Якобитский король и его 5 спутников для конспирации переоделись матросами и в Дюнкерке поднялись на борт нанятого для них корабля.

И вот 23 декабря, когда поезд уже ушёл, в Шотландию заявился Яков, высадившись в Петерхэйде (Peterhead). Похоже, что якобитский король прибыл в Британию без особых - и так чуждых ему - энтузиазма и надежды, поскольку осознавал, что в этом предприятии ему не стоит ждать какой-либо поддержки от кого бы то ни было в Европе.

Увы, вот я и в Шотландии :(

Не удивительно, что Яков сразу же сказался больным. Историки всё ломают голову: то ли он притворялся, то ли привыкший к мягкому французскому климату, не вынес суровую шотландскую зиму. "Выздоровев", Яков обосновался во дворце в Скуне, где устроил себе королевский мини-двор. Раз или два он встречался и разговаривал с Маром, но толку от этих бесед было мало.

Зима выдалась худая, голодная. Деморализованная якобитская армия отступила в Пертшир и начала потихоньку рассасываться... особенно после сообщений о полученном Аргайлом пополнении с юга. Якобитская армия медленно отступала на север за компанию со своим "королём".

Кто-то из советников вспомнил про тактику выжженной земли, применявшуюся ещё в античные времена. И вот Яков, возомнив себя великим римским полководцем, распорядился на своём пути сжигать городки и все запасы местных жителей, лишь бы войскам Аргайла ничего не досталось. Понятное дело, что популярности у опухших от голода местных жителей это ему не прибавило.

Когда же Яков перебрался по льду через Тэй в городок Монтроуз, то советчики предупредили, что пора бы сматывать удочки. Яков с радостью согласился с этим мнением и, посчитав свою миссию выполненной, отбыл от армии. На прощание он написал горцам, что хотел сберечь их бесценные жизни, и с чистой совестью и сладкими предвкушениями сел на ждавший его в бухте Монтроза корабль и отбыл на континент, прихватив с собой незадачливого графа Мара, маркиза Драммонда и ещё пару лордов по своему выбору.

Примечательно, что изначально этот кораблик был арендован, дабы отправить в Европу гонцов победоносного Якова. Так завершилась шестинедельная турпоездка Якова Стюарта по Шотландии.

И ему было по барабану, что простые горцы, - оскорблённые таким пренебрежением к ним принца, ради которого они проливали кровь и часто отдавали свои жизни, - разошлись по своим домам на склонах и в гленах Горной Шотландии, унося с собой чувство обиды и презрения.

После увеселительной поездки на Британский островок и благополучного возвращения на континент Яков ненадолго останавливался в городках Барр (Barr) и Люневиль (Luneville), дабы после перенесённого им стресса утешиться со своими подружками. Затем, отдохнувший и окрепший, он направился на юг в вотчину своей матери - герцогство Модена.

Понятное дело, что восстание 1715 года было вызвано, по большей части, внутрибританскими разборками между пришедшими к власти вигами и потерявшими её тори, попытавшимися вернуть своё былое положение руками якобитов и шотландских горцев. В итоге все главные игроки остались при своих. Как, напрмер, Джно Эрскин, который за свои "заслуги" быстро стал "герцогом", секретарём и советником Якова. А проиграли лишь рядовые шотландские горцы, воевавших и за якобитов, и в правительственной армии. Ну, в общем, как всегда, им не привыкать.

тори-виги дерутся, у горцев килты трещат

The Battle Of Sherramuir
Robert Burns

"O cam ye here the fight to shun,
Or herd the sheep wi' me, man?
Or were ye at the Sherra-moor,
Or did the battle see, man?"
"I saw the battle, sair and teugh And reekin-red ranmonie a sheugh;
My heart, for fear, gae sough for sough,
To hear the thuds, and see the cluds O clans frae woodsin tartan duds
Wha glaum'd at icingdoms three, man.

"The red-coat lads wi' black cockauds,
To meet them were na slaw, man;
They rush'd and push'd, and bluid outgush'd,
And monie a bouk did fa', man!
The great Argyle led on his files,
I wat they glanc'd for twenty miles;
They hough'd the clans like nine-pin kyles,
They hack'd and hash'd, while braid-swords clashed,
And thro they dash'd, and hew'd and smash'd,
Till fey men died awa, man.

"But had ye seen the philibegs,
And skyrin tartan trews, man;
When in the teeth they daur'd our Whigs,
And Covenant trueblues, man!
In lines extended lang and large,
When baig'nets o'erpower'd the targe,
And thousands hasten'd to the charge,
Wi' Highland wrath and frac the sheath Drew blades o' death, till, out o' breath.
They fled like frightened dows, man!"

"O, how Deil, Tam, can that be true?
The chase gaed frae the north, man!
I saw mysel, they did pursue The horseman back to Forth, man:
And at Dunblane, in my ain sight,
They took the brig wi a' their might
And straught to Stirling wing'd their flight;
But, cursed lot! the gates were shut,
And monie a huntit poor red-coat,
For fear amaist did swarf, man!"

My sister Kate came up the gate
Wi' crowdie unto me, man:
She swoor she saw some rebels run
To Perth and to Dundee, man! Their left-hand generalhad nae skill;
The Angus lads had nae good will
That day their neebors' bluid to spill;
For fear, by foes, that they should lose Their cogs o brose; they scar'd at blows,
And hameward fast did flee, man.

"They've lost some gallant gentlemen,
Amang the Highland clans, man!
I fear my Lord Panmure is slain,
Or in his en'mies' hands, man.
Now wad ye sing this double flight,
Some fell for wrang, and some for right,
But monie bade the world guid-night;
Say, pell and mell, wi' muskets' knell How Tories feil, andWhigs to Hell
Flew off in frightened bands, man!"






Шерамурское сражение между герцогом Аргайлом и графом Маром (Перевод Евг. Фельдмана ©)

– Наклал в штаны, бежишь с войны?
Почто явился хмур, брат?
Решил со мной овец пасти?
Ты видел Шерамур, брат?
– Ой, видел, видел! Страх какой!
Кровища там лилась рекой!
(Доныне в сердце непокой!)
Там с трёх сторон в единый стан
За кланом клан пришёл с полян
И с горных верхотур, брат!

У их врагов мундир багров,
Кокарда их черна, брат1.
И в глаз, и в бровь, и морды в кровь, –
Убитых до хрена, брат!
Аргайл, их старший, вёл полки.
Валили Горцев мужики,
Как будто горцы – чурбаки.
И в нюх, и в пах, и в пух, и в прах,
И в тлен, и в плен, – великий страх! –
Война и есть война, брат!

Но виг-то – что ж? Мужик он тож,
Хотя на нём и юбка, брат.
Она пестра, да сталь остра;
Была такая рубка, брат!
На красный двинул голубой2,
И вышел бой у них с пальбой.
Погнали Горцы пред собой
Противников, что голубей.
(Вражину бей, – уразумей,
Кто коршун, кто голубка, брат!).

– Однако, с севера войска
Пришли – какого чёрта, брат?
Кавалеристов видел сам:
Погнали их до Форта, брат.
Они в Дамблейне взяли мост,
Чтоб в Стерлинге до первых звёзд
Укрыться, – но хватил их, брат,
Удар у Стерлинговых врат:
Там было неотпёрто, брат!

– Сестрица сказывала мне
Об ихней, значит, банде, брат,
Что все неслись, не чуя ног,
Из Перта, значит, в Данди, брат.
На левом фланге – дураки,
На правом – вражьи тумаки
Им показались столь крепки
И столь овсянка дорога,
Что все рванули от врага
Домой, как по команде, брат!

Сколь горцев пало в том бою,
О коем мы судачим, брат!
Ох, Шерамур! Коль наш Пенмур
Погиб, – о нём поплачем, брат!
Погибнул трус, погибнул хват,
И кто там прав? Кто виноват?
«Прости!» – сказали жизни, брат.
Печально вслед гремит мушкет.
И виги – чушь, и тори – бред:
Покинут свет – и все на нет
Сойдут к чертям собачьим, брат!


на главную страницу