БЕЗ РЕКЛАМЫ на knightswood.ru Грамматика ч.2
|
fear (m.) | мужчина | bean (f.) | женщина |
---|---|---|---|
righ (m.) | король | banrigh (f.) | королева |
tarbh (m.) | бык | bé (f.) | корова |
balach (m.) | мальчик | caileag (f.) | девочка |
Также есть определённые тенденции. Так, например, стремятся быть мужского рода:
1) молодые животные, детёныши, независимо от пола (например, 'uan', ягнёнок);
2) слова, заканчивающие на '-an'. Например, 'lochan', маленькое озеро;
3) названия деревьев, времена года, дни недели;
4) любые слова, заканчивающие на '-as', '-air', '-ear', '-adh', '-iche'. Например, 'pìobaire' 'волынщик', 'càirdeas' 'дружба' и пр.
Стремятся быть женского рода:
1) названия стран. Например, 'Alba' 'Шотландия', 'Éire' 'Ирландия'; 2) названия музыкальных инструментов, небесных тел, болезней. Например, 'clàrsach' 'арфа', 'grian' 'солнце', 'reul' 'звезда', 'teasach' 'лихорадка' и пр.; 3) любые слова, заканчивающие на '-ag' и '-achd', например, 'duanag' 'песенка', bàrdachd' 'поэзия' и пр.
Род других существительных достаточно произволен. Существительного разного рода оказывают различный эффект на слова, стоящие вокруг них в предложении, как будет показано позже. Поэтому очень важно вместе со значением того или иного слова учить его род.
Сразу замечу, что в отличие от английского неопределённого артикля как такового в SG нет. Если перед существительным нет определённого артикля, то это значит, что оно выполняет те же функции, что существительное с неопределённым артиклем в английском языке. Т.к. в русском языке нет вообще артиклей, то иногда буду приводить сравнение SG с английским.
Опредeлённый артикль в SC это 'an' или в некоторых случаях 'am'.
taigh | дом, a house. | an taigh | этот дом, the house |
---|---|---|---|
doras | дверь, door | an doras | эта дверь, the door |
Однако, артикль может меняться в зависимости от рода существительного и его первой буквы. А некоторые существительные меняются, если перед ними появляется определённый артикль
Существительные мужского рода, начинающиеся с 'c', 'd', 'g', 'l', 'n', ';r', 's' и 't' имеют артикль 'an' и не меняются:
cù | собака, dog. | an cù | эта собака, the dog |
---|---|---|---|
duine | человек, person | an duine | этот человек, the person |
latha | день, day | an latha | этот день, the day |
naomh | святой, saint | an naomh | 0этот святой, the saint |
rud | вещь, thing | an rud | эта вещь, the thing |
seòmar | комната, room | an seòmar | эта комната, the room |
teine | огонь, fire | an teine | этот огонь, the fire |
Cуществительные мужского рода, начинающиеся с 'b', 'f', 'm' или 'p' также не меняются, но имеют артикль 'am':
baile | город, a town | am baile | этот город, the town |
---|---|---|---|
facal | слово, word | am facal | это слово, the word |
mac | сын, son | am mac | этот сын, the son |
peann | ручка, pen | am peann | эта ручка, the pen |
Существительные мужского рода, начинающиеся с гласной, имеют артикль 'an', но в начале слове добавляется 't-':
aran | город, a bread | an t-aran | этот город, the bread |
---|---|---|---|
eilean | остров, island | an t-eilean | этот остров, the island |
iasg | рыба, fish | an t-iasg | эта рыба, the fish |
ollamh | профессор, professor | an t-ollamh | этот профессор, the professor |
uisge | вода, water | an t-usge | эта вода, the water |
Существительные женского рода, начинающиеся с гласного или с 'd', 'l', 'n', 'r', 'sg', 'sm', 'sp', 'st' или 't' имеют артикль 'an' и не меняются:
abhainn | река, a river | an t-abhainn | эта река, the river |
---|---|---|---|
deoch | напиток, drink | an deoch | этот напиток, the drink |
eaglais | церковь, church | an eaglais | эта церковь, the church |
innis | остров, island | an innis | этот остров, the island |
làmh | рука, hand | an làmh | эта рука, the hand |
naidheachd | новость, news | an naidheachd | эта новость, the news |
oidhche | ночь, night | an oidhche | эта ночь, the night |
raon | поле, field | an raon | это поле, the field |
sgoil | школа, school | an sgoil | эта школа, the school |
smuain | мысль, thought | an smuain | эта мысль, the thought |
spéis | любовь, love | an spéis | эта любовь, the love |
spéidh | основание, foundation | an spéidh | это основание, the foundation |
tìr | земля, land | an tìr | эта земля, the land |
uair | час, hour | an uair | этот час, the hour |
Существительные женского рода, начинающиеся с 'b', 'c', 'g', 'm', 'p' имеют артикль a' и подвераются процессу aspiration, предыхания (т.е. после первой согласной появляется 'h', что ведёт к изменению звука):
banais | свадьба, wedding | a' bhanais | эта свадьба, the weddibg |
---|---|---|---|
creag | скала, rock | a' chreag | эта скала, the rock |
Gàidhlig | гэльский язык, Gaelic | a' Ghàidhlig | этот гэльский язык, the Gaelic |
màhair | мать, mother | a' mhàhair | эта мать, the mother |
piuthair | сестра, sister | a' phiuthair | эта сестра, the sister |
Перед неопределённым существительным (т.е. без определенного артикля) слово в SG, означающее 'из', это 'à':
Tha mi à Canada. | Я из Канады. |
---|---|
Tha iad à Glaschu. | Они из Глазго. |
Tha mi à Dù Eideann. | Я из Эдинбурга. |
Tha sinn à Inbhir Nis. | Они из Инвернесса. |
Nach eil Seumas à Uibhist? | Джеймс не из Уиста? |
Предлог 'в' перед неопределёнными существительными это 'ann'. А перед существительными, начинающимися с 'b','f', 'm', 'p' - 'ann am':
Tha iad ann Ile. | Они в Айлэй (на о. Айлэй). |
---|---|
Tha mi ann an Amaireaga. | Я в Америке. |
Nach eil i ann am Port Rìgh an-diugh? | Она не в Порттри сегодня? |
A bheil e a'dol ann am bàta? | Он уезжает в лодке? |
В разговорной речи и часто даже в письменной 'ann' сокращают до 'an', что похоже на артикль и часто сбивает с толку новичков в SG:
Tha Iain an Sruighlea a-nis. | Ян сейчас в Стёрлинге. |
---|
Однако, более опытные знатоки SG могут понять значение 'an' из контекста.
Формы глагола 'tha', которые вы уже знаете:
Tha e sgìth. | Он устал(ый). | Chan eil e sgìth. | Он не устал(ый). |
---|---|
Am bheil e sgìth? | Он устал(ый)? |
Nach eil e sgìth? | Он не устал(ый)? |
Каждая из них имеет свой аналог в прошедшем времени. Прошедшее время глагорла 'tha' это 'bha':
Bha mi ag obair an-dè. | Я работал вчера. |
---|---|
Bha iad sona ann am Barraigh. | Они были счастивы в Барра (на о. Барра). |
Отрицательная форма - 'cha robh':
Cha robh iad ag éisdeachd. | Они слушали. |
---|---|
Cha robh sin modhail. | Это было не вежливо. |
Вопрос задаётся с помощью "An robh ...?':
An robh an duine laghach?. | Этот человек был хорошим? |
---|---|
An robh an t-ollamh ag òl cuideachd? | Профессор пил тоже? |
А отрицательный вопрос - с помощью 'Nach robh ...?'
Nach robh sin smaoineachail. | Это было не удивительно? |
---|---|
Nach robh sibh a'dol? | Вы не уходили? |
Ответом 'да' на эти вопросы 'An robh ...?' и 'Nach robh ...? будет 'Bha.'
Ответом 'нет' - 'Cha robh.'
Форма будущего времени глагола 'tha' это 'bidh':
Bidh mi a'tighinn a-màireach. | Я буду приходить завтра. |
---|---|
Bidh mi ag obair ann an Leòdhas. | Я буду работать в Льюисе (на о. Льюис). |
Перед реформой языка в 1983 году 'bidh' произносился 'bithidh'. Поэтому вы можете встретить и прежнюю форму, особенно в старой литературе.
Отрицательная форма 'bidh' это 'cha bhi':
Cha bhi am fear an-seo. | Человека не будет здесь. |
---|---|
Cha bhi Calum ag obair. | Калум не будет работать. |
Положительный вопрос задаётся с помощью 'Am bi ...?:
Am bi iad a'dol? | Они будут уходить? |
---|
Nach bi sin deacair? | Это не будет трудным? |
---|
И как обычно, ответом в SG будет 'Bhi'(да) и 'Cha bhi' (нет).
ag amharc | смотрит |
---|---|
a' cadal | спит |
a' dlùthadh | приближается |
a' fàgal | уходит, уезжает |
a' feitheamh | ожидает |
a' labhairt | говорит |
a' seinn | поёт |
a' siubhal | едет, путешествует |
a' teagasg | обучает |
a-mhàin | только |
---|---|
a-muigh | снаружи, извне |
a-staigh | внутри |
cheana | уже |
gu buileach | полностью |
gu cinnteach | точно, наверняка |
gu leòr | достаточно |
gu minig | часто |
àrd | высокий |
---|---|
briste | сломанный |
dòigheil | чистый, опрятный |
fada | длинный |
farsaing | широкий |
fosgailte | открытый |
furasda | лёгкий |
gasda | достойный |
gòrach | глупый |
neònach | странный |
nuadh | новый, оригинальный |
slàn | здоровый |
tinn | больной |
uasal | благородный |
àite (m.) | место |
---|---|
beinn (f.) | гора |
cànan (m.) | язык (иностр. и пр.) |
сeòl (m.) | музыка |
cridhe (m.) | сердце |
dùhaich (f.) | страна |
fàilte (m.) | приветствие |
Geamhradh (m.) | зима |
gleann (m.) | долина |
muir (f.) | море |
Nollaig (f.) | Рождество |
oilthigh (m.) | университет |
sgeul (m.) | история |
sgian (f.) | нож |
turas (m.) | поездка, путешествие |