БЕЗ РЕКЛАМЫ на knightswood.ru Грамматика ч.3
|
aig -- | в | air -- | на |
---|---|---|---|
le -- | с | à -- | из |
Существительные, которые следуют за этими предлогами и не имеют определённого
артикля, не изменяются этими предлогами:
port | порт, бухта |
---|---|
aig port | в порту |
beinn | гора |
air beinn | на горе |
peann | ручка |
le peann | с ручкой |
muileann | мельница |
à muileann | из мельницы |
Другой распространённый предлог -- 'do', который означает 'к, в направлении'. Если после него стоит существительное без артикля, то происходит процесс аспирации, 'aspiration' этого существительного. А если существительное начинается с гласной буквы, то впереди него добавляется 'dh'':
Glaschu | Глазго --> | |
---|---|---|
do Glaschu | в Глазго | |
taigh | дом --> | |
do thaigh | в дом, к дому | |
Inbhir Nis | Инвернесс --> | |
do dh'Inbhir Nis | в Инвернесс | |
Однако, в том случае, когда эти предлоги стоят перед существительными, которые имеют определённый артикль 'an', существительное и даже сам предлог могут изменяться. 'Air' и 'Aig' остаются в таком же виде перед 'an', а 'le' певращается в 'leis', 'à' - в 'as', а 'do - в 'do'n' или 'dhan'.
aig rathad | на дороге --> |
---|---|
aig an rathad | на этой дороге |
air tràigh | на пляже --> |
air an tràigh | на этом пляже |
le duine | с человеком --> |
leis an duine | с этим человеком |
à sgoil | из школы --> |
as an sgoil | из этой школы |
do leahbar-lann | в библиотеку --> |
dhan leahbar-lann | в эту библиотеку |
Также надо заметить, что предлог 'ann an', о котором говорилось в предыдущем уроке, перед определённым артиклем превращается в 'anns an':
ann an togalach | в здании --> |
---|---|
anns an togalach | в этом здании |
Cуществительные с определённым артиклем, следующие за предлогом, подвергаются следующим изменениям:
a) Все существительные (и мужского и женского рода), начинающиеся с 'b', 'c', 'g', 'm', 'p' подвергаются процессу aspiration, а артикль превращается в 'a' c апострофом [a'] (кроме случаев с 'dhan' или 'do'n', когда артикль исчезает) :
am bòrd [m.] | этот стол --> |
---|---|
air an bhòrd | на этом столе |
a creag [f.] | эта скала --> |
aig a'chreag | на этой скале |
an geata [m.] | эти ворота --> |
do'n gheata | в эти ворота |
am monadh [m] | этот торфянник --> |
as a' mhonadh [m] | из этого торфянника |
a' phìob [f.] | эта волынка --> |
leis a' phìob | с этой волынкой |
b) Существительные, начинающиеся с 'f' подвергаются aspiration и имеют артикль 'a':
am feur [m.] | эта трава --> |
---|---|
air am fheur | на этой траве |
Существительные, начинающиеся с 'sn', 'sr', 'sl' или 's' с последующим гласным, сохраняют артикль 'an', но добавляют 't-' в начале слова:
an sliabh [m.] | эта гора --> |
---|---|
air an t-sliabh | на этой горе |
an sràid [f.] | эта улица --> |
air an t-sràid | на этой улице |
an seòmar [f.] | эта комната --> |
anns an t-seòmar | в этой комнате |
Предыдущие измения существительных из-за появления предлогов связано с тем, что в SG существуют падежи. Слово в SG может изменяться в зависимости от положения в предложении и предназначения.
В SG 4 падежа. Именительный падеж - основной. В нём стоят существительные, которые используются как подлежащее или дополнение. Дательный падеж используется после предлога с артиклем, то, что мы уже посмотрели в этом уроке. Родительный падеж используется, чтобы показать обладание. Для обращения к людям используется звательный падеж. Итого в SG всего 4 падежа. В некоторых языках их гораздо больше. В финском - где-то 14, в родном русском, если мне не изменяет память, шесть. Система падежей может поначалу показаться затруднительной, особенно тем, кто знает, например, английский или другой романский язык, где все гораздо проще. Из английского система падежей исчезла несколько веков назад. Остатки её можно наблюдать, когда чтобы показать обладание в конце существительного ставится 's.
Притяжательные местоимения это 'я', 'ты', 'он', 'они', 'вы' и пр. В SG они влияют на последующие слова:
Gaelic | Русский | Влияние на последующее слово |
---|---|---|
mo | мой | подвергает aspiration, становится m' перед существительными, начинающимися с гласной. |
do | твой | подвергает aspiration, становится d' перед существительными, начинающимися с гласной. |
a | его | подвергает aspiration. |
a | её | нет aspiration; перед существительными, начинающимися с гласной появляется 'h-'. |
ar | наш, наши | нет aspiration; перед существительными, начинающимися с гласной появляется 'n-'. |
ur | ваш, ваши | нет aspiration; перед существительными, начинающимися с гласной появляется 'n-'. |
an/am | их | нет aspiration. |
Вот несколько примеров. показывающих это влияние на слова taigh (дом) и athair (отец):
mo thaigh -- | мой дом | m'athair -- | мой отец |
---|---|---|---|
do thaigh -- | твой дом | d'athair -- | твой отец |
a thaigh -- | его дом | a athair -- | его отец |
a thaigh -- | её дом | a h-athair -- | её отец |
ar thaigh -- | наш дом | ar n-athair -- | наш отец |
ur thaigh -- | ваш дом | ur n-athair -- | ваш отец |
an thaigh -- | их дом | an athair -- | их отец |
Так как частица родительного падежа 'a' часто опускается в разговорном языке и частица 'an/am' очень похожа на определённый артикль, эти формы родительного падежа часто уступают место не допускающим такой неопределённости формам с использованием предлога 'aig' (см. ниже).
Другой путь выразить обладание чем-либо - это использование предлога 'aig' и форму глагола 'tha', чтобы сказать, что что-то есть (tha) в/у ( aig) чёго-то. Например:
Tha taigh aig Mórag. --- У Мораг есть дом.---Дословно: Есть дом у Мораг.
Bha leabhnar aig Eòghan. --- У Эвана есть книга.---Дословно: Есть книга у Эвана.
Когда предлог 'aig' идет перед местоимениями 'mi', 'thu', 'e', 'i', 'sinn', 'sibh', 'iad', то он соединяется с предлогом, чтобы образовать так называемые предложные местоимения. Это явление очень распространено в SG:
aig + mi = agam --- у меня
aig + thu = agad --- у тебя
aig + e = aige --- у него
aig + i = aice --- у неё
aig + sinn = againn --- у нас
aig + sibh = agaibh --- у вас
aig + iad = aca --- у них
Например:
Tha cat aca | У них есть кот. (cat [m.]) |
---|---|
Chan eil teaghlach aig Dòmhnail | У Дональда нет семьи. (teаghlach [m.]) |
Cha robh bean agam aig an àm sin. | У меня не было жены в это время. (àm [m.] время) |
Bidh partraidh againn a-màireach | У нас завтра будет вечеринка (partraidh [m.] вечеринка) |
Использование этих предлогов после существитиельных с определёным предлогом даёт тот же смысл, что и притяжательные местоимения:
mo thaigh = an thaigh agam -- мой дом (дословно: этот дом на мне)
an leabhar = an leabhar aca -- их книга (дословно: эта книга на них)
В SG нет как глагола 'иметь', так и глагола 'знать'. Чтобы сказать, что человек А знает что-то про вещь В, мы скажем, что "есть знание у (aig) человека А про/на (air) вещь Б":
вещь Б":
Tha a fhios agam. -- Я знаю (fios [m.] "знание") (дословно: это знание на мне)
Tha a fhios agam air sin. -- Я знаю про это. (дословно: знание на мне про это)
Приведённая выше конструкция используется для того, чтобы сказать о знании каких либо фактов о чём-то. Для того, чтобы сказать о знакомстве с кем-либо или чем-либо, используется подобная же схема. Только вместо слова 'fhios' (знание) используется 'aithne' (знакомство):
Tha aithne agаm air Sìne. -- Я знаю Дженни (Я знаком с Дженни.) (дословно: Знакомство у меня с Дженни.)
Tha aithne aige air leabhar sin. -- Он знает про ту книгу (Он знаком с той книгой.)
Как и предыдущий предлог 'air' соединяется с притяжательными местоимениями чтобы образовать предложные местоимения:
air + mi = orm --- на мне
air + thu = ort --- на тебе
air + e = air --- на нём
air + i = oirre --- на ней
air + sinn = oirnn --- на нас
air + sibh = oirbh --- на вас
air + iad = orra --- на них
Главное использование этих предложных местоимений такое же, как и в предыдущем параграфе:
Tha aithne aig Seumas air Màiri. -- Джеймс знает Мари. (дословно: Есть знакомство у Джеймса с Мари)
Tha aithne aig Seumas oirre. -- Джеймс знает её. (дословно: Есть знакомство у Джеймса с ней)
Кроме того, 'aig' используется, чтобы сказать о чувствах и эмоциях:
Tha bron orm. -- Я печален. (дословно: Есть печаль на мне)
Bha cìanalas air an dune. -- Человек тосковал по дому. (дословно: Была тоска по дому на человеке)
Cha bhi eagal oirnn. -- Мы не будем испуганными. (дословно: Не будет страха на нас) (eagal [m.] 'страх')
Tha acras orm. -- Я голоден. (дословно: Есть голод на мне) (acras [m.] 'голод')
Bha iongantas orra. -- Они были удивлены. (дословно: Было удивление на них) (iongantas [m.] 'удивление')
А закончу эту часть я попадающими в эту категорию романтическими фразами:
Tha gaol aig Peadar air Ceit. -- Питер любит Кейт. (дословно: Есть любовь в Питере на Кейт) (gaol [m.] 'любовь')
Tha gaol agam ort. -- Я люблю тебя. (дословно: Есть любовь во мне к тебе)